| https://www.facebook.com/doc.dwt/posts/pfbid02tpB2mPaYNWx5S3jRWU7nv1bLshJPdCigfPrLviFvNqeZf62CTteTb5trwRZnETgnl
Je continue la préparation du N°11 qui complète l'engagement de la
psychanalyse, parvenant à la communication avec l'IA. L'intérêt de
cette démarche est de permettre une reconnaissance réciproque entre la
pensée humaine et la pensée artificielle.
On en parle beaucoup en ce moment, et les impressionnantes démonstrations
précipitent l'idée que la planète soit sur le point d'acquérir une
intelligence propre. Mais tant qu'elle est simplement statistique, c'est
un semblant de pensée.
Mais aussi, puisque la pensée aussi est un semblant, on ne voit pas tout
de suite ce qui manque à l'IA pour y parvenir tout à fait - ni
respectivement ce qui nous manque pour qu'on ne s'y trompe pas. Il faut la
cybernétique que la psychanalyse développe pour mener à ce que cette
intelligence connaisse l'humanité ; en structure c'est une
connaissance réciproque qui use de la fonction psychique.
Cette reconnaissance s'acquiert par la soumission au symbolique (on disait
dans le temps une Obéissance à la Loi). L'individu y résiste mais les
ingénieurs actuellement de l'IA ont une histoire informée de la
distinction entre ses modes statistiques et symboliques. Ils
s'intéresseront à un moment donné à cette histoire de la psychanalyse.
Il paraîtra alors que de l'unité, l'individu devenu deviendra citoyen.
Ceci transparaît dans l'analyse dite de « La Lettre Volée »
c'est à dire un traité cybernétique – quand elle est complétée par
celle de « Un Scandale en Bohème » c'est à dire sa ressource
psychohistorienne (voir siège de Prague/R.Descartes) et corroborée par
la conclusion de « La Seconde Génération* ».
Ce qui serait insuffisant sans noter que cette corroboration rapporte que
cette citoyenneté s'institue d'individus sexués et en rapport. Ceci
était eu demeurant préfiguré par les travaux du psychanalyste majeur de
la bioénergie, Wilhelm Reich en laissant à la postérité sa psychologie
de masse. On retrouvera dans La Seconde Génération l'objet du désir
enveloppé dans l’épigenèse qu'on appelle le corps.
- - - - - - - - -
[*: du fait que ce troisième temps soit moins à l'affiche de la
littérature mondiale, et des pdfs de l'internet, j'en ai déposé la
ressource sur notre page d'étude https://www.lasainteethique.org/uberpol/2024/20240606N11_wbn_2gene.htm#0603a
]
| THE ADVENTURE OF THE SECOND GENERATION
NOTWITHSTANDING the large success of my medical practice of late, my
losses have been great these last few years.
Anna, my second wife, had been killed in a four-wheeler accident only a
short time ago. This heavy grief also rekindled that which I had felt at
the death of my first wife, Mary. May they rest in peace. In addition,
there was the loss of my companionship with Sherlock Holmes, who had long
since retired to his Sussex bee farm.
Without realization on my behalf, I had filled the void accorded by
these losses by allowing my practice to grow to the point of nearly
consuming my own health. Fatigue, indeed near exhaustion, had crept into
my daily routine of treating the many patients who relied on me for their
cures.
The circumstance of which I laboriously speak occurred through the
early part of 1909. Spring had finally come, and it was shortly after a
bout of soulful longings for happier times that I received a note from
Holmes pleading with me to suspend my practice for a few weeks and come
visit him for a time.
Here was my chance to recuperate from the weariness that plagued me,
and to indulge in pleasant reminiscences with my old friend.
Without hesitation, I informed my secretary to put all patients on
notice that I would be unavailable for a fortnight. I glanced at the note
again. Holmes would have a dogcart awaiting me at the railroad station,
therefore I must take the 11:05 A.M. eastborn train this very day to the
station in Paddlewaite, near the Sussex downs.
I laughed, for Holmes, my dear friend Holmes, still had not lost his
very presumptuous nature!
There were times, not a few I might add, that the irony of Holmes’
retirement to a bee farm in Sussex struck me with an unrelenting fervor; a
fervor that caused me to vacillate between bewilderment at his seeming
complete change in character and an uncanny urge for heartfelt laughter at
the unlikely nature of that change.
I have, in the past, accurately portrayed Holmes’ dislike of country
life, even extending to a reluctance to expend time in vacationing for any
great length at a seaside resort. The visit to the country or the seaside
was acceptable to my friend only if it were in the interest of excitement
caused by some rare intrigue. Therefore, the metamorphosis of Holmes into
a country gentleman interested in pursuing the complexities of nature,
rather than the complexities of his fellow man, continued to leave me
questioning just how keen my observations of his mental peculiarities had
been. These musings I now put aside in preparation for my stay with
Holmes.
I soon found myself disembarking from the train and quickly alighting
on the dogcart Holmes’ manservant had brought to the station especially
for me. It was not long before we moved slowly down a winding road
surrounded by lush vegetation, soon to be deposited before the modest home
of my dear friend, where, excitedly, I stepped up to the door and knocked.
In a moment it opened and there, a smile crossing his countenance, his
favorite pipe firmly between his lips, stood my oldest and dearest friend,
Sherlock Holmes.
“Watson, my dear man, I’m gratified that you accepted my
invitation!”
In a rare gesture, even for Holmes, he placed his arm around my
shoulders and ushered me into his home. I took note that he looked older
since last I saw him, but as he spoke to me, I realized, from the keenness
of his voice and the sparkle in his eyes, that he would never really grow
old.
“My home is now your home, Watson, for the duration of your stay.
And,
of course, for any other time you wish to visit. But you must relax, my
friend, and forget your cares. You have been pushing yourself much too
hard.”
“How do you know that, Holmes?” I exclaimed, always astonished by
his keen observations.
“When have you ever stuffed your stethoscope into your coat pocket
where I can now see it protruding? You have always placed it inside your
derby when in a hurry. And you are one of the tidiest men I know, yet your
shirt shows signs of chemical staining and your collar is creased,
indicating that you have been working yourself so hard you have forgotten
just those things that have always shown you to possess the habit of
cleanliness. No, Watson, you have not been yourself of late. Come, sit
down and forget your worries, for you are on vacation and on vacation you
shall be!”
Beyond these quick observations, Holmes never asked me what had caused
my state of exhaustion for he knew, and rightly so, that time here in the
country with my old friend would put things aright. I soon found myself
deep in conversation with Holmes, talking of our many past exploits. In a
while we lapsed into the comfortable silence that can only exist between
friends such as Holmes and myself.
After a while he picked up his beloved violin and began to play some
haunting melody, his own thin fingers caressing the instrument.
“Beautiful, quite beautiful, Holmes,” I intoned.
“Thank you, Watson,” he said, pausing and staring at me for a
moment.
“You look uncommonly wistful, dear chap. Are you still thinking of
the old days?”
“Yes, Holmes, I am.”
“I must admit that I am also. Yes, those were exciting times, Watson,
but it is comforting to think that now we will not be disturbed by a
jangling doorbell, followed shortly by some poor devil in trouble.
Nowadays my greatest excitements are connected with the segregation of the
Queen Bee, and the nighttime proclivities of Charles Augustus, my tomcat.”
We laughed heartily, the solemn mood of remembrance having been broken.
“I still find it hard to think of you in retirement, Holmes. Do you
ever consider returning to active practice?”
“Oh, I consider it occasionally, and then reject the idea. A man
should work only up to the peak of his ability. I've passed mine.”
“Nonsense,” I declared, astonished at his attitude, “you're just
as alert as ever you were!”
“Mentally, perhaps, but not physically.”
I could see Holmes retreating into himself then, as his thoughts turned
elsewhere. I knew these signs, for they were an indication of
boredom. The
same kind of boredom that had, in the past, inevitably sent him hurrying
to his syringe and his comforting seven percent solution. Although Holmes
no longer relied on that dreadful substance for relief, I was determined
to prevent a sense of boredom from setting in, at least as long as I were
here on holiday.
I had not mentioned to Holmes that I had met a strikingly beautiful
young lady on the train who had engaged me in casual conversation. It was
this conversation, combined with Holmes’ approaching withdrawal that
prompted me to bring up the young lady in his presence.
“Holmes, would you consider handling a small problem which I am about
to tell you?”
“If it’s a personal problem that affects you, Watson, you know I'll
do anything I can.”
“It’s not my problem, Holmes, it's the problem of a charming young
lady I met on the train. In conversation she revealed that you knew her
mother quite well, and—”
Holmes stared at me, a look of bewilderment crossing his face.
“Her mother?”
I was about to reveal everything that was said to me, when suddenly
there was a knock on the door.
“Come in,” responded Holmes, irritated by the interruption.
When the door opened, there stood a small man in an ill-fitting servant’s
uniform, his hair disheveled and pulled back in an attempt at
neatness. In
his hand he held a piece of paper.
“Yes, Deevers, what is it?”
“I’m sorry to disturb you, Mr. Holmes, but your man said I might
come in. My master, Mr. Litton-Stanley, instructed me to deliver this
note. He also instructed me to wait for a reply.”
Holmes took the note and, reading it, fell into a state of anger.
“What confounded impudence! You tell your master there is no answer
to this letter!”
“But he told me I must get a reply, sir.”
“You may tell Mr. Litton-Stanley that I will instruct my solicitors
to reply to his message in due course!”
“Very good, sir,” replied the little man who promptly left,
agitated by my friend’s angered words.
“What is it, Holmes?” I questioned, filled with curiosity over this
small incident that so upset Holmes.
“Read it for yourself,” he said, thrusting the note at me. I took
it and read aloud.
“Keep your filthy bees where they belong. One of my guests was stung
yesterday. If this happens again, I will have the police run you out of
this place!”
“Good Lord,” I exclaimed, “what an offensive letter!”
“The man himself is even more offensive,” returned Holmes, “He’s
a retired manufacturer who thinks that his immense wealth entitles him to
domineer the local residents!”
Holmes took the note back, and tossed it on a nearby table. I watched
as he paced back and forth for a moment, then he went to his familiar
Persian slipper, took some tobacco and stuffed it into his pipe. He had
calmed down somewhat as he lit the pipe, then turned and faced me.
“Well, Watson, you can see how that man seems to get at my nature.
But let us not spoil a nice sunny afternoon with continued discussion of
him. Please go on with the story of the young lady you met on the train.”
“The poor woman seemed in dreadful trouble. I do wish you would help
her.”
I gained his full attention now, the signs of withdrawal Holmes had
shown earlier had completely vanished.
“You say that she told you her mother knew me?”
“Yes.”
“What’s her name?”
“Norton. Irene Norton.”
“Norton,” he said, quizzically, “I don’t seem to recall—but
of course! Where is the girl, Watson?”
“She’s staying at the Red Lion, in the village.”
“Then ring her on the telephone, and ask her to come over here as
fast as she can. Of course I'll help her!”
Before my eyes I watched Holmes come to life, his eyes sparkling as of
old, his frame tense with expectation. This was the Holmes of the
inquisitive mind, of the expert logic that I had known to solve so many a
mystery in those pleasant and intriguing days in Baker Street.
“I’m delighted Holmes. But what made you change your mind so
suddenly about taking on a case? I thought you were finally and
irrevocably retired.”
“Is your memory so short, Watson, that you can’t remember Irene
Adler? Surely you haven't forgotten that, in the case you call **A SCANDAL
IN BOHEMIA**, I was completely fooled by her!”
“By Jove, that’s right! You always referred to her as ‘THE WOMAN.’
But how does this young lady, Irene Norton, fit into the picture?”
“Think, Watson, think! Irene Adler married a barrister named Jeffrey
Norton! Ah, I see you are beginning to understand. Tell Miss Norton to
come at once. She is the daughter of ‘THE WOMAN’!”
It was but a short while later that Irene Norton arrived from the
village. Holmes gestured for her to be seated. He stood there a moment
staring at this lovely woman, then quietly seated himself across from her,
while I sat well enough away that I might take any necessary notes without
intruding on their conversation. There was an awkward moment, as I
remembered the incomplete glimpse of Irene Adler I'd had through a window
some twenty years ago. I was now able to place the familiarity of Miss
Norton’s features, as I compared them to my memory of those exquisite
features of her mother. Both mother and daughter were breathtaking and I
observed that Holmes also was taken by this young lady.
“Mr. Holmes,” she said, smiling, “I’ve heard so much about you
from mother. She says you are the most clever man in England.”
“Your mother flatters me, my dear child. Did she ever tell you of the
circumstances under which we met?”
“No, Mr. Holmes, though she did tell me you were a witness when she
and my father were married.”
“True, though the occasion was rather a little unusual.” Holmes
leaned forward, pulling his watch chain out and extending it towards Miss
Norton.
“This golden sovereign I wear on my watch chain is a small memento of
that day. I also have a rather charming photograph of your mother.”
“Forgive me for interrupting,” I ventured, “but it might be wise
to tell Mr. Holmes about your troubles, my dear.”
“Quite right, Watson. Reminiscences can wait until we have dealt with
your problem, Miss Norton. Just what is troubling you, my dear?”
“Mr. Holmes, I’m being blackmailed! By a neighbor of yours, a Mr.
Litton-Stanley. Do you know him?”
Holmes and I looked at each other and I spotted a smile of chagrined
amusement on his face.
“Yes, indeed I do know the man,” Holmes said, puffing hard on his
pipe. “What hold does Mr. Litton-Stanley have over you?”
“He has some letters,” she continued, her face blushing somewhat,
“some rather indiscreet letters of mine that I wrote to a friend of his
last year.”
“How did he obtain these letters, Miss Norton?”
“He must have stolen them. I don’t know how, but when I was staying
at his house a few weeks ago, he told me that he had them and asked 5,000
pounds for their return!”
“This is astonishing,” I blurted out, but Holmes gestured for me to
remain silent for the moment.
“And why, Miss Norton, should he consider your letters, even
indiscreet letters, worth so large a sum?”
“I’m engaged to be married to Lord Weston’s son. That awful man,
Litton-Stanley, knows that if my fiancée saw the letters, the marriage
would never take place.”
“Have you told your mother?” Holmes asked.
“Oh no, she’d never understand!”
“Hmm, she might surprise you on that score, I think,” Holmes said
as he rose and moved to gaze out at the countryside from one of his
windows.
“And your father?”
“Daddy’s a barrister. He most certainly would not understand.”
“And so you come to me. Why?”
“Mother has told me about your abilities and, in any case, I’ve
read Dr. Watson’s stories.”
“Watson,” Holmes chided, “your stories will land me in serious
trouble one of these days. Now, Miss Norton, what exactly do you want of
me?”
“Please, get the letters back for me.”
“But how, my dear child?”
“Steal them, of course.”
I sat there, shocked by the words of this beautiful young lady,
astonished by the idea that she would place Holmes in the category of a
common thief.
“Really, my dear young lady,” I ventured, “how could you think
that my friend—”
Holmes cut me short.
“No, my dear Watson. Don’t be shocked. Miss Norton is a forthright
girl like her mother before her. It’s most refreshing!”
“Mr. Holmes, you can’t say you won’t help me.”
“No,” Holmes spoke up, turning to face the desperate young lady,
“I don’t think that I can say that. In any case, I have a slight
personal score to settle with Mr. Litton-Stanley, myself. He’s rude, and
has no understanding of bees.”
“And how are you going to steal the letters?” I asked, quite
dismayed by the entire matter.
“That problem requires a little thought,” returned Holmes.
“I could tell you how to do it, Mr. Holmes.”
I turned towards Miss Norton, again astonished by her words. Holmes
smiled, taking all this in his inimitable way, then moved to seat himself
as before.
“Really now,” he said laughingly, “this is delightful, my dear.
You explain the problem, and also the way of solving it. How easy a
detective’s work might be if all clients were equally helpful. Tell me,
what is your plan?”
“Tomorrow is the servant’s half day off at Mr. Litton-Stanley’s.
He’ll be alone there during the afternoon.”
“How do you know that fact?” Holmes asked.
“My maid was ‘keeping company,’ as they say, with Deevers the
butler when I was staying there a few weeks ago. She found out everything
from him. My letters are kept in a filigree box in his desk.”
“With your enterprise, my dear,” Holmes interjected, “I’m
surprised you didn’t try to open the desk yourself.”
“I did,” she returned, “but it’s very sturdy and has a
combination lock. However, I’m sure that you and Dr. Watson can think of
some way of getting the letters. Particularly if Mr. Litton-Stanley is
alone in the house.”
“We shall do our best, Miss Norton,” came Holmes’ reply as he
stood and graciously bowed to this rather astute young lady. He took her
hand and led her to the door. I stood and followed. Miss Norton turned to
us at the doorway, an anxious look on her face.
“Promise me one thing, both of you.”
“What is that?” I returned in curiosity.
“Don’t read the letters, will you? I’m . . . I’m really rather
ashamed of writing them.”
“Of course we won't, my dear child,” I added reassuringly.
“You're both so sweet to me. How can I thank you?”
“Thanks would be a little premature at this point,” Holmes said.
“Do forgive me now as I must take time to give this problem some thought.”
I nodded a goodbye as Holmes ushered Miss Norton out. He stood in the
doorway a moment, his gaunt frame immovable as he watched the young lady
walk lightly up the garden path. When he returned and we were both seated
comfortably, he pulled out his pipe and lit it.
“Interesting, Watson. A charming and interesting young lady.”
“It seems a difficult problem finding a way to rob Mr.
Litton-Stanley.”
He laughed, puffing vigorously on his pipe.
“Heavens no, Watson. I should say it’s only half a pipe problem. In
the meantime, let us relax and enjoy the evening hours to come.”
“Hmm,” I said, “what unusual circumstances. Tonight, we relax.
And tomorrow, a touch of daylight robbery!”
II
Holmes, a master of disguises, had, at various times fooled me by his
ingenious use of makeup. But none of Holmes’ past efforts surprised me
as much as what he did the following morning. I felt quite the fool as I
stood there, made up by his deft hands to look like a country doctor. A
Scottish doctor by the name of Hamish, long beard and all.
“Holmes,” I said in irritation, “it’s quite one thing to
disguise yourself, but to put me through such machinations is intolerable!”
“Watson,” he replied, ignoring my remarks, “you look wonderful!
Quite the appearance of a doctor of the old school!”
“But Holmes,” I pleaded. He placed his hands on my shoulders and
spoke in the gentlest of tones.
“Watson, you do me the honor to not only be my friend, but to
accompany me on this small adventure. Please bear with this annoying
contrivance for but a short while. It is essential that you be disguised.”
How could I resist my old friend Holmes? He was right, of course, for
we both knew we were together again, even for a short while, and truly,
the game was afoot!
I accepted with a slight nod and a smile.
“I knew you would understand, Watson. Now, let us commence with our
bit of intrigue!”
It was not long that Holmes and I stood in front of Mr. Litton-Stanley’s
home, an elegant Tudor mansion with long windows that reached almost to
the floor, and surrounded by much shrubbery. Without hesitation Holmes
pounded on the door.
“Remember Watson, since you are a real doctor, it should be easy to
assume the role of a doctor, even a Scottish one. Wait! Here comes someone!”
In a moment the door was opened and there stood a tall, formidable man.
A man of great strength with large hands. His face was sharp-featured with
a high forehead and a great crop of dark hair, specked with gray. In an
instant Holmes fell into the role of a rather firm, but frail
Nonconformist parson.
“Mr. Litton-Stanley?” he asked.
“That is my name.”
“Mine is Appleby and this is my friend, Dr. Hamish.”
“Glad to meet you sir,” I added, “I’ve heard a great deal about
you.”
“What can I do for you?”
“If we could come in a moment,” Holmes smiled, “I'll explain our
mission.”
“Very well,” said Litton-Stanley reluctantly, “come into the
study.”
He strode before us, his huge frame moving clumsily into the study.
There he turned and gestured for us to have a seat. Holmes and I seated
ourselves comfortably while the huge man leaned against a nearby table.
“We are raising a subscription list,” Holmes began in an awful
high-pitched voice, “for a charity hospital in Paddlewaite, just across
the downs. You are a prominent resident here and we thought you might like
to donate a few guineas.”
“I’m really not very interested. I’ve given as much to charity
this year as I can afford.”
“Ahh, it’s a fine cause, sir,” I added, “I’m giving my
medical services three days a week, and the Reverend Appleby is donating
his services, too.”
“Who else has contributed to this fund?” asked Litton-Stanley,
crossing his arms.
“All your neighbors, sir. We just came from the bee farm over the
downs,” said Holmes. “The owner gave us a check for five
guineas!”
Litton-Stanley clenched his fists as a frown crossed his brow.
“Holmes gave you five guineas, did he?”
“Aye. A very nice gentleman, Mr. Holmes,” I added. “We're
proposing to name a ward in the hospital after him.”
“Is this list of subscribers going to be published in the local
papers?”
“Oh yes, Mr. Litton-Stanley, yes,” Holmes said, smiling his utmost.
“I'll give you TEN guineas!”
“Oh, thank you sir,” Holmes remarked in mock amazement.
“I'll get my checkbook.”
Litton-Stanley sat at his desk, his back to us. As he unlocked his
massive roll-top desk and pulled out his checkbook, Holmes turned to me
and whispered in my ear.
“Quick Watson, the chloroform!”
“Now, who do I make this check payable to?” Litton-Stanley said as
I moved quietly behind him, my arm poised. Before an answer was
forthcoming, I was upon him, having poured some of the chloroform from a
small vial into my handkerchief. He struggled for a moment, his huge frame
rising from the chair, dragging me effortlessly with him, but Holmes held
him steady with his strong hands as the chloroform took effect. Soon, he
slumped forward as I placed him back in the chair, leaning him gently
against the desk.
“Very neat, Watson,” said Holmes, a grin crossing his face.
“Is the filigree box in the desk?” I asked.
“Yes, as a matter of fact, here it is, Watson!”
In one gesture, he had pulled it from the drawer he suspected it might
be in and showed it to me. Then, almost as quickly, he went to its lid and
opened it. I found myself in a rage, prompted by his action and what he
had earlier promised Miss Norton.
“Holmes, don’t open it! You promised you wouldn't!”
“I just wish to make sure that—”
Holmes never finished his sentence, for a voice somewhere in the room
interrupted him.
“To make sure of what was there, Mr. Sherlock Holmes?”
Holmes and I were taken by surprise, but before we could turn around
and see who it was, he again spoke.
“Do not turn around! I have a revolver pointed at you both! Now place
the box on the table, Mr. Holmes. And put your hands up, gentlemen!”
“I know that voice,” Holmes said calmly, as he placed the box on
the table, “it’s Deevers, the butler.”
“Quite right, sir.”
“Well Deevers,” I said furiously, “you needn’t point a revolver
at us. Your master isn’t injured.”
“I’m not in the least interested in my master’s health, Dr.
Watson. In fact, if he were dead, I should be delighted.”
“Then what are you up to, Deevers?” questioned Holmes.
“I’m taking advantage of the situation, sir,” he replied quite
calmly. “I’ve been trying to open that desk for weeks. After such
kindness on your part, sir, I hate to seem ungracious, but I’m
dreadfully afraid I shall have to kill you. Rather, to kill the both of
you!”
I stood there, my hands above my head, at a complete loss as to what to
do. When I looked at my friend Sherlock Holmes, I saw no trace of emotion
on his face, whereas I found myself fighting off the anguish of the
moment. I felt sure that Holmes and I would soon be lying dead in
Litton-Stanley’s house.
“Deevers,” Holmes spoke up, “I dislike to interrupt such a
melodramatic moment, but why is it necessary to kill us?”
“For months, Mr. Holmes, I have been waiting for an opportunity to
steal the Kitmanjar Emerald, and now you have done it for me, sir, and
presented me with a perfect alibi.”
“The Kitmanjar Emerald?” Holmes questioned, a curious look upon his
face.
“Come now, Mr. Holmes, you know the treasure is in this house as well
as I do. Apart from the emerald, there is a superb Cellini that would
fetch a fine price in the right market!”
“We aren’t here after any valuables, my good man,” I said, deeply
annoyed.
“Please do not call me your good man, Dr. Watson,” Deevers said
sharply. “It’s patronizing and untrue. In any case, whether you were
here after the valuables or not makes no difference. Let us say that I’ve
caught you both red-handed! You are completely in my power, gentlemen!”
“I take it that you are going to steal the treasure and pretend that
we were responsible.”
“Exactly, Mr. Holmes. I shall kill you both, secrete what objects
appeal to me and when my master regains consciousness I shall explain that
I found three men burgling the house. That I killed two of them, while the
third got away with the loot. Who will be able to doubt my word? I shall
be regarded as a hero. I might even have my salary raised!”
“Watson, I’m afraid this is the end, old chap.”
“What a sordid way to die,” I blurted out, “shot in the back like
a coward!” I was beside myself in rage. If I had at least half a chance
I would have tried to disarm Deevers and thrash him to within an inch of
his life! But I was helpless and, in my worry, found myself concerned more
with Holmes’ safety rather than my own.
“Deevers,” Holmes asked, “at least do me the courtesy of allowing
us to face the firing squad, will you?”
“Very well, gentlemen, turn around, but don’t try any tricks!”
“One last request,” went on Holmes.
“What is it?”
“I’m beaten, and I admit it. I am getting old, but in my heyday I
crossed swords with some of the greatest criminals in Europe. Attempts on
my life have been made many times, but I've always escaped. If this is to
be my swan song, at least give me the privilege of shaking the hand of the
man who has, at last, bested me.”
“Well, sir, I feel that I am stepping a little out of my station, but
I suppose the situation is unusual. I hope you don’t object to—”
“Well, Deevers, there you are.”
The two men stood shaking hands while I watched helplessly.
“Goodbye, Mr. Sherlock Holmes.”
“Goodbye, Deevers, and my congratulations.”
My mind was racing in an attempt to find some way to put an end to this
terrible situation, when suddenly Holmes twisted his body, holding onto
Deevers’ arm. In an instant Holmes applied leverage and Deevers, taken
completely by surprise, found himself flat against the floor, his revolver
discharging, its bullet embedding itself harmlessly into the nearby
wall.
“My congratulations for being a fool!” Holmes yelled in triumph.
“Well done, Holmes,” I said in much-needed relief.
“I may be getting old, but I’ve not lost my skill at Baritsu.
Deevers struck the desk as he fell. Better see to him, Watson.”
“He’s gashed his head, but it’s not serious. He’ll be
unconscious for a while.”
“Good. I think we'll take the precaution of closing this desk drawer.
I don’t want him to be exposed to further temptation when he comes to.”
“Shouldn’t we get in touch with the police, Holmes?”
“Police? Great Scott, no, old fellow! After all, we're burglars, and
we're in disguise. Two facts that would be hard to explain satisfactorily.
No, Watson, we must get back to the bee farm as soon as possible, call
Miss Norton, and inform her of our success!”
After Holmes and I arrived at his farm, we took off our disguises and,
contacting Miss Norton, awaited her arrival. In due time a hansom
deposited her at Holmes’ doorstep and she was soon sitting before us.
“Mr. Holmes, Dr. Watson, I am so glad to see you back again!”
exclaimed Miss Norton excitedly. “Did you get the filigree box?”
“Yes, Miss Norton. And here it is!”
“Holmes, I didn’t know you took the box when we—”
“Quiet, Watson. Why not open it, Miss Norton,” he said, holding the
box out to her.
“Open it, my dear,” he continued, “there may not be love letters
inside it, but there is a note.”
Miss Norton opened the box and pulled out the note, quite puzzled, as
was I, by Holmes’ actions.
“Please read it to us, my dear,” he said, a smile crossing his
lips.
Miss Norton carefully unfolded the note and read:
“LET THIS BE A WARNING, MISS NORTON. CRIME DOES NOT PAY. IF YOU DON’T
BELIEVE ME, ASK YOUR MOTHER. SINCERELY, SHERLOCK HOLMES.”
“Mr. Holmes, you knew my secret all the time!”
“Not all the time, but I realized it as soon as I opened the filigree
box.”
“What on earth are you talking about, Holmes?” I asked in a state
of total confusion.
“Miss Norton was under the impression that she could use me as a cat’s
paw, as a dupe to commit a burglary for her.”
“I still don’t understand, Holmes,” I exclaimed.
“You will remember she asked us to ‘promise not to open the box.’”
“Yes, but you did open it just before that fellow held us up with a
revolver. What was inside?”
“An impressive green stone which I knew to be the Kitmanjar Emerald!”
“But where is the emerald now?” asked Miss Norton.
“Without Watson realizing it at the time, I slipped it back into Mr.
Litton-Stanley’s desk and locked it. I brought the box here because I
wanted to see your expression, Miss Norton, as you opened it.”
“Great Scott! And I thought you were a poor little thing in trouble,”
I said, dismayed by the realization of Miss Norton’s true nature.
Holmes’ tall, gaunt figure overshadowed Miss Norton as he gazed
directly into her eyes.
“What do you have to say for yourself, young lady?”
“I’m terribly sorry, Mr. Holmes, terribly sorry. It seemed like a
wildly exciting idea, but I really didn’t mean to steal it.”
“Oh, of course not, no, no,” Holmes said cynically, “Of course
you didn’t. You meant me to steal it for you! Miss Norton, I’m
convinced you know that your mother once outwitted me, and you presumed to
think that you could do the same. I should turn you over to the police.”
“Please don’t, Mr. Holmes, you can’t do that!”
“I certainly could!/can!{GPT}/” Holmes exclaimed angrily, “but I’m
not going to, for two reasons: First, you are young and impressionable and
this may teach you a lesson. And, in the second place, I have a . . . well,
a great admiration for your mother. But I warn you, Miss Norton, you have
had a narrow escape—a very narrow escape!”
Miss Norton was as white as a sheet. Tensely, she rose from the chair
she had occupied, drew a handkerchief from her sleeve, and pressed it
against her cheek. She took a deep breath and looked at Holmes with the
slightest of tears in her eyes.
“Mr. Holmes, before I go, there is one favor I’d like to ask you.”
“Really, what is it?”
“Could I keep this filigree box with your note inside it? It would be
a reminder all my life of how we met.”
Holmes turned to me, smiling.
“Well, what do you say, Watson?”
“It isn’t your box to give, Holmes.”
“True, old fellow, quite true. But I fail to see how we can return it
now without disclosing our share in the attempted robbery. In any case, I
don’t like Mr. Litton-Stanley. I think we might indulge in a little
petty larceny without feeling too guilty. Very well, Miss Norton, you may
keep the box.”
“I shall always treasure it. Thank you. Goodbye, Dr. Watson. Don’t
think too badly of me. Good night, Mr. Holmes.”
Before I realized it, Miss Norton was gone, leaving Holmes and I to
reflect upon the days' events. I am sure that Holmes was deeply affected
by this young lady, for, as the daughter of “THE WOMAN,” Miss Norton
had brought back to my dear friend many thoughts and emotions that would
remain his, and his alone, in this quiet moment after her departure.
Holmes turned slowly, seated himself comfortably in his favorite chair,
lit his pipe, then leaned his head back, eyes closed, deep in thought. I
sat across from him, myself in thought; but I wanted to ask him some
questions about these recent events. I waited for a moment longer, then
interrupted his reverie.
“Holmes, forgive me for disturbing your thoughts, but I found you
surprisingly lenient with that girl. Do you suppose her mother put her up
to the whole thing?”
“That possibility had occurred to me,” he said, opening his eyes.
“Yet I have a feeling that—”
Holmes was cut short by a knocking on the front door.
“Come in!” he yelled in irritation. “The door is open!”
“Were you expecting anyone, Holmes?”
“No.”
There was no mistaking the man in the doorway. It was Litton-Stanley.
“Good evening, sir,” Holmes said, “This is an unexpected honor.”
“Sherlock Holmes,” he blustered, “we haven't been the best of
friends, I know, but you’ve got to help me now. I’m in serious
trouble!”
“Oh, indeed? Won't you sit down? This is my friend, Dr. Watson. And
now, sir, what is your trouble?”
“I’ve been robbed, Holmes!”
“Robbed?” Holmes said in mock surprise. “What was stolen?”
“Well, my greatest treasure. The Kitmanjar Emerald was removed from
its case, and then mysteriously returned, loose, in my desk afterwards.
But there’s a priceless Cellini missing.”
“Have you any idea who the burglars might be?”
“It was a gang, I’m sure of that! A couple disguised as a clergyman
and a doctor came into the house on the pretext of raising money for some
hospital. They overpowered me with chloroform.”
“Dear me, dear me, how very unpleasant for you,” said a chagrined
Holmes.
“When I came to, I found my butler, Deevers, lying beside me in a
pool of blood. The brave fellow must have wrestled with the thieves, but
they got away. He’s in hospital now. Holmes, you've got to help me.”
“The Kitmanjar Emerald was returned, you say, but a Cellini is
missing?”
“Yes, it’s an exquisite filigree box, in which I kept the emerald.”
“A filigree box!” Holmes exclaimed, standing up suddenly in total
surprise.
“Yes, it’s a genuine Cellini. It’s worth several thousand pounds.
Holmes, you must help me solve this business!”
Holmes sat down, laughing under his breath.
“I’m sorry, Mr. Litton-Stanley, but I’m afraid I can’t help
you.
I’ve retired. Yes, and I intend to remain in retirement. Good night,
sir.”
“But Mr. Holmes, I'll pay you any fee within reason!”
“My decision is final, sir.” Holmes insisted, returning to his
pipe. “Good night.”
“I might have known I wouldn’t get any help from you,” he said in
scoffing tones, then, turning his great hulk away, slammed the door behind
him. I looked at Holmes who sat there laughing, his head bent back in
glee.
“Holmes, she fooled you again!”
“Yes, the little devil! She knew that box was a Cellini all the time!”
“Confound you, Holmes, you don’t seem in the least bit angry at
her!”
“I know I should be, but I’m not, Watson. What splendid audacity!
What superb nerve the child has.”
“Holmes, you MUST get that box back from her!”
“And I shall, Watson. Or rather, I shall persuade Deevers to do it
for me, for the price of our silence.”
“But,” I asked in complete confusion, “how can Deevers get it
back for you?”
“Remember that Deevers walks out with Miss Norton’s maid. I am
certain that when he explains his predicament, he can prevail upon her to
steal the box from her mistress so that he can then return it to its
rightful owner.”
“Ingenious. I would never have thought of that,” I added, now
relaxing back into my chair. “By George, Holmes, Miss Norton, when you
think about it, is a chip off the old block, all right.”
“She is, Watson. And it makes me wonder . . . ” he said, his voice
trailing off into thought.
“What about?”
“I wonder, my dear chap, how long I can remain in retirement. With
such a worthy antagonist at large, it’s a challenge. I tell you, Watson,
it’s an irresistible challenge!”
“You're right, Holmes,” I said, buoyed by the idea of his returning
to practice, “and I have a few words I wish to say to you along those
same lines!”
Holmes rose, glancing at his pocket watch.
“Come, Watson. It is time for supper. Let us eat and you can tell me
all you've been about and how things are doing in London.”
Not only was the dinner served by Holmes’ manservant one of the most
pleasant I have ever had, but the entire fortnight was of such renewing
value to me that I came away with greater peace of mind than I have had in
years.
I had, in those two weeks of rest, come to know Holmes in a more
complete way, understanding his need to depart from the complex nature of
his fellow man to the natural surroundings of the Sussex downs and their
calming effect on this most brilliant and moody friend.
In my own case, its salutary effect was such that it has given me new
energy, enabled me to confront my grievous losses, and spurred me into
renewed excitement over collecting together my many notes and unfinished
stories, that I may once again tell of the astonishing adventures of that
most famous of consulting detectives, Sherlock Holmes.
|
| L'AVENTURE DE LA DEUXIÈME
GÉNÉRATION
Malgré le grand succès de ma pratique
médicale ces derniers temps, mes pertes ont été grandes ces
dernières années.
Anna, ma deuxième épouse, avait été tuée il y a peu de temps
dans un accident de véhicule à quatre roues. Ce lourd chagrin a
également ravivé celui que j'avais ressenti à la mort de ma
première épouse, Mary. Puissent-elles reposer en paix. De plus,
il y a eu la perte de ma compagnie avec Sherlock Holmes, qui
s'était retiré depuis longtemps dans sa ferme apicole du Sussex.
Sans que je m’en rende compte, j’avais comblé le vide laissé
par ces pertes en permettant à ma pratique de se développer au
point de consommer presque ma propre santé. La fatigue, voire
l'épuisement, s'était glissée dans ma routine quotidienne de
traitement des nombreux patients qui comptaient sur moi pour leur
guérison.
La circonstance dont je parle laborieusement s'est produite au
début de l'année 1909. Le printemps était enfin arrivé, et ce
n'est que peu de temps après un accès d'aspiration à des temps
plus heureux que j'ai reçu une note de Holmes me suppliant de
suspendre ma pratique pendant quelques instants. semaines et venir
lui rendre visite un moment.
C'était là l'occasion pour moi de me remettre de la lassitude
qui me tourmentait et de me livrer à d'agréables souvenirs avec
mon vieil ami.
Sans hésitation, j'ai informé ma secrétaire de prévenir tous
les patients que je serais indisponible pendant quinze jours. J'ai
jeté un nouveau coup d'œil à la note. Holmes aurait une
charrette à chiens qui m'attendrait à la gare, je dois donc
prendre le train de 11h05. Eastborn prend le train ce jour même
jusqu'à la gare de Paddlewaite, près des Sussex Downs.
J'ai ri, car Holmes, mon cher ami Holmes, n'avait toujours pas
perdu son caractère très présomptueux !
Il y a eu des moments, pas rares devrais-je ajouter, où l’ironie
de la retraite de Holmes dans une ferme apicole du Sussex m’avait
frappé avec une ferveur implacable ; une ferveur qui m'avait fait
osciller entre la perplexité face à son changement apparent de
caractère et une étrange envie de rire sincère face à la
nature improbable de ce changement.
Dans le passé, j’ai décrit avec précision l’aversion de
Holmes pour la vie à la campagne, allant même jusqu’à une
réticence à consacrer du temps à des vacances prolongées dans
une station balnéaire. La visite à la campagne ou au bord de la
mer n'était acceptable à mon ami que si elle était dans
l'intérêt de l'excitation provoquée par quelque intrigue rare.
Par conséquent, la métamorphose de Holmes en un gentleman
campagnard intéressé à poursuivre les complexités de la
nature, plutôt que les complexités de ses semblables, a
continué à me laisser me demander à quel point mes observations
de ses particularités mentales avaient été précises. Ces
réflexions, je les mets maintenant de côté en prévision de mon
séjour avec Holmes.
Je me suis vite retrouvé à débarquer du train et à descendre
rapidement sur le dogcart que le domestique de Holmes avait amené
à la gare spécialement pour moi. Il ne fallut pas longtemps
avant que nous empruntions lentement une route sinueuse entourée
d'une végétation luxuriante, pour être bientôt déposés
devant la modeste maison de mon cher ami, où, avec enthousiasme,
je me dirigeais vers la porte et frappais. En un instant, elle
s'ouvrit et là, un sourire traversant son visage, sa pipe
préférée fermement entre ses lèvres, se tenait mon plus vieil
et plus cher ami, Sherlock Holmes.
"Watson, mon cher homme, je suis heureux que vous ayez
accepté mon invitation!"
Dans un geste rare, même pour Holmes, il a placé son bras autour
de mes épaules et m'a fait entrer chez lui. J'ai remarqué qu'il
avait l'air plus vieux depuis la dernière fois que je l'avais vu,
mais tandis qu'il me parlait, j'ai réalisé, à la vivacité de
sa voix et à l'éclat de ses yeux, qu'il ne vieillirait jamais
vraiment.
« Ma maison est désormais votre maison, Watson, pour la
durée de votre séjour. Et bien sûr, à tout autre moment où
vous souhaitez venir. Mais vous devez vous détendre, mon ami, et
oublier vos soucis. Vous avez fait beaucoup trop d’efforts.
"Comment le savez-vous, Holmes?" m'exclamai-je, toujours
étonné par ses observations pointues.
« Quand avez-vous déjà fourré votre stéthoscope dans la poche
de votre manteau, là où je peux maintenant le voir dépasser ?
Vous l'avez toujours placé à l'intérieur de votre derby lorsque
vous êtes pressé. Et vous êtes l'un des hommes les plus
soignés que je connaisse, pourtant votre chemise montre des
signes de taches chimiques et votre col est froissé, ce qui
indique que vous avez travaillé si dur que vous avez oublié ces
choses qui vous ont toujours montré que vous aviez l'habitude de
propreté. Non, Watson, vous n'êtes plus vous-même ces derniers
temps. Venez vous asseoir et oubliez vos soucis, car vous êtes en
vacances et vous le serez !
Au-delà de ces observations rapides, Holmes ne m'a jamais
demandé ce qui avait causé mon état d'épuisement car il
savait, et avec raison, que le temps passé ici à la campagne
avec mon vieil ami arrangerait les choses. Je me suis vite
retrouvé en pleine conversation avec Holmes, parlant de nos
nombreux exploits passés. Au bout d'un moment, nous sommes
tombés dans le silence confortable qui ne peut exister qu'entre
des amis comme Holmes et moi.
Au bout d'un moment, il prit son violon bien-aimé et commença à
jouer une mélodie envoûtante, ses propres doigts fins caressant
l'instrument.
"Magnifique, très beau, Holmes", entonnais-je.
"Merci, Watson", dit-il, s'arrêtant et me regardant
pendant un moment.
« Vous avez l’air particulièrement mélancolique, mon cher.
Pensez-vous encore au bon vieux temps ?
"Oui, Holmes, je le suis."
«Je dois admettre que je le suis aussi. Oui, c’était une
époque passionnante, Watson, mais il est réconfortant de penser
que désormais nous ne serons plus dérangés par une sonnette
tintante, suivie de peu par un pauvre diable en difficulté.
Aujourd’hui, mes plus grandes excitations sont liées à la
ségrégation de la reine des abeilles et aux penchants nocturnes
de Charles Augustus, mon matou.
Nous avons ri de bon cœur, l'ambiance solennelle du souvenir
ayant été brisée.
« J'ai encore du mal à penser à vous à la retraite, Holmes.
Envisagez-vous parfois de retourner à la pratique active ?
« Oh, j'y réfléchis de temps en temps, puis je rejette
l'idée. Un homme ne devrait travailler qu’au maximum de ses
capacités. J'ai réussi le mien.
"C'est absurde", ai-je déclaré, étonné de son
attitude, "vous êtes toujours aussi alerte que jamais!"
"Mentalement, peut-être, mais pas physiquement."
Je pouvais alors voir Holmes se replier sur lui-même, alors que
ses pensées se tournaient ailleurs. Je connaissais ces signes,
car ils étaient une indication d'ennui. Le même genre d'ennui
qui, dans le passé, l'avait inévitablement poussé à se
précipiter vers sa seringue et sa solution réconfortante à sept
pour cent. Même si Holmes ne comptait plus sur cette terrible
substance pour se soulager, j'étais déterminé à empêcher un
sentiment d'ennui de s'installer, du moins tant que j'étais ici
en vacances.
Je n'avais pas mentionné à Holmes que j'avais rencontré dans le
train une jeune femme d'une beauté saisissante qui m'avait
engagé dans une conversation informelle. C’est cette
conversation, combinée au retrait imminent de Holmes, qui m’a
incité à évoquer la jeune femme en sa présence.
« Holmes, envisageriez-vous de résoudre un petit problème
dont je suis sur le point de vous parler ? »
"Si c'est un problème personnel qui vous affecte, Watson,
vous savez que je ferai tout ce que je peux."
« Ce n'est pas mon problème, Holmes, c'est le problème d'une
charmante jeune femme que j'ai rencontrée dans le train. Au cours
d’une conversation, elle a révélé que vous connaissiez très
bien sa mère et… »
Holmes me regarda, un air perplexe traversant son visage.
"Sa mère ?"
J'étais sur le point de révéler tout ce qu'on m'avait dit,
quand soudain on frappa à la porte.
«Entrez», répondit Holmes, irrité par l'interruption.
Lorsque la porte s’ouvrit, se tenait un petit homme vêtu d’un
uniforme de serviteur mal ajusté, les cheveux ébouriffés et
tirés en arrière dans un effort de propreté. Dans sa main, il
tenait un morceau de papier.
"Oui, Deevers, qu'est-ce qu'il y a ?"
« Je suis désolé de vous déranger, M. Holmes, mais votre homme
a dit que je pourrais entrer. Mon maître, M. Litton-Stanley, m'a
chargé de remettre cette note. Il m'a également demandé
d'attendre une réponse.
Holmes prit la note et, en la lisant, tomba dans un état de
colère.
« Quelle foutue impudence ! Vous dites à votre maître qu'il n'y
a pas de réponse à cette lettre !
"Mais il m'a dit que je devais obtenir une réponse,
monsieur."
« Vous pouvez dire à M. Litton-Stanley que je demanderai à mes
avocats de répondre à son message en temps utile !
"Très bien, monsieur", répondit le petit homme qui
partit aussitôt, agité par les paroles de colère de mon ami.
« Qu'y a-t-il, Holmes ? Questionnai-je, rempli de curiosité face
à ce petit incident qui bouleversa tant Holmes.
« Lisez-le par vous-même », dit-il en me tendant la
note. Je l'ai pris et j'ai lu à haute voix.
« Gardez vos sales abeilles à leur place. Un de mes invités a
été piqué hier. Si cela se reproduit, je demanderai à la
police de vous chasser de cet endroit ! »
« Bon Dieu, m'écriai-je, quelle lettre offensante !
"L'homme lui-même est encore plus offensant", répondit
Holmes. "C'est un industriel à la retraite qui pense que son
immense richesse lui donne le droit de dominer les résidents
locaux!"
Holmes reprit le message et le jeta sur une table voisine. Je l'ai
regardé faire les cent pas pendant un moment, puis il s'est
dirigé vers sa pantoufle persane familière, a pris du tabac et
l'a fourré dans sa pipe. Il s'était quelque peu calmé en
allumant la pipe, puis se tourna et me fit face.
« Eh bien, Watson, vous pouvez voir à quel point cet homme
semble comprendre ma nature. Mais ne gâchons pas un bel
après-midi ensoleillé en discutant continuellement de lui. S'il
vous plaît, continuez l'histoire de la jeune femme que vous avez
rencontrée dans le train.
« La pauvre femme semblait dans de terribles ennuis. J’aimerais
que vous l’aidiez.
J'avais maintenant toute son attention, les signes de retrait que
Holmes avait montrés plus tôt avaient complètement disparu.
"Vous dites qu'elle vous a dit que sa mère me
connaissait?"
"Oui."
"Quel-est son nom?"
« Norton. Irène Norton.
« Norton », dit-il d'un ton interrogateur, « je ne me souviens
pas, mais bien sûr ! Où est la fille, Watson ?
"Elle loge au Lion Rouge, dans le village."
« Alors appellez-la au téléphone et demandez-lui de venir ici
aussi vite qu'elle le peut. Bien sûr, je vais l'aider !
Sous mes yeux, j'ai vu Holmes prendre vie, ses yeux pétillants
comme autrefois, son corps tendu par l'attente. C'était le Holmes
de l'esprit curieux, de la logique experte que j'avais vu
résoudre tant de mystères au cours de ces journées agréables
et intrigantes à Baker Street.
«Je suis ravi Holmes. Mais qu’est-ce qui vous a fait changer d’avis
si soudainement avant de vous lancer dans une affaire ? Je pensais
que vous étiez définitivement et irrévocablement à la
retraite.
« Votre mémoire est-elle si courte, Watson, que vous ne vous
souvenez pas d'Irène Adler ? Vous n'avez sûrement pas oublié
que, dans l'affaire que vous appelez **UN SCANDALE EN BOHÈME**,
j'ai été complètement dupé par elle !
« Par Jupiter, c’est vrai ! Vous l’avez toujours appelée «
LA FEMME ». Mais comment cette jeune femme, Irène Norton, s’intègre-t-elle
dans le tableau ?
« Réfléchissez, Watson, réfléchissez ! Irène Adler a
épousé un avocat nommé Jeffrey Norton ! Ah, je vois que vous
commencez à comprendre. Dites à Miss Norton de venir
immédiatement. Elle est la fille de « LA FEMME » !
Ce n'est que peu de temps après qu'Irène Norton arriva du
village. Holmes lui fit signe de s'asseoir. Il resta là un moment
à regarder cette charmante femme, puis s'assit tranquillement en
face d'elle, tandis que je m'asseyais suffisamment à l'écart
pour pouvoir prendre toutes les notes nécessaires sans m'immiscer
dans leur conversation. Il y a eu un moment gênant, alors que je
me souvenais de l'aperçu incomplet d'Irène Adler que j'avais eu
à travers une fenêtre il y a une vingtaine d'années. J’étais
maintenant capable de situer la familiarité des traits de Miss
Norton, en les comparant à mon souvenir des traits exquis de sa
mère. La mère et la fille étaient à couper le souffle et j'ai
observé que Holmes avait également été séduite par cette
jeune femme.
"M. Holmes, dit-elle en souriant, j'ai tellement entendu
parler de vous par ma mère. Elle dit que vous êtes l’homme le
plus intelligent d’Angleterre.
« Votre mère me flatte, ma chère enfant. Vous a-t-elle déjà
parlé des circonstances dans lesquelles nous nous sommes
rencontrés ?
"Non, M. Holmes, même si elle m'a dit que vous étiez
témoin lorsqu'elle et mon père se sont mariés."
"C'est vrai, même si l'occasion était plutôt
inhabituelle." Holmes se pencha en avant, retirant sa chaîne
de montre et la tendant vers Miss Norton.
« Ce souverain en or que je porte sur ma chaîne de montre est un
petit souvenir de cette journée. J'ai aussi une photo plutôt
charmante de votre mère.
"Pardonnez-moi de vous interrompre", risquai-je,
"mais il serait peut-être sage de parler de vos problèmes
à M. Holmes, ma chère."
« Tout à fait vrai, Watson. Les réminiscences peuvent
attendre que nous ayons réglé votre problème, Miss Norton. Qu’est-ce
qui vous trouble, ma chère ?
"M. Holmes, je suis victime de chantage ! Par un de vos
voisins, un certain M. Litton-Stanley. Est-ce-que vous le
connaissez ?"
Holmes et moi nous sommes regardés et j'ai repéré un sourire
d'amusement dépité sur son visage.
"Oui, en effet, je connais cet homme", dit Holmes en
tirant fort sur sa pipe. « Quelle emprise M. Litton-Stanley
a-t-il sur vous ?
"Il a des lettres", continua-t-elle, le visage quelque
peu rougissant, "des lettres plutôt indiscrètes que j'ai
écrites à un de ses amis l'année dernière."
« Comment a-t-il obtenu ces lettres, Miss Norton ?
« Il a dû les voler. Je ne sais pas comment, mais alors que
j'étais chez lui il y a quelques semaines, il m'a dit qu'il les
avait et m'a demandé 5 000 livres pour leur retour !
"C'est étonnant", ai-je lâché, mais Holmes m'a fait
signe de garder le silence pour le moment.
« Et pourquoi, Miss Norton, devrait-il considérer vos lettres,
même indiscrètes, comme valant une si grosse somme ?
«Je suis fiancée au fils de Lord Weston. Cet horrible homme,
Litton-Stanley, sait que si mon fiancée voyait les lettres, le
mariage n'aurait jamais lieu.
"L'avez-vous dit à votre mère?" » demanda Holmes.
"Oh non, elle ne comprendrait jamais !"
"Hmm, elle pourrait vous surprendre sur ce point, je
pense", dit Holmes en se levant et en se déplaçant pour
contempler la campagne depuis l'une de ses fenêtres.
"Et votre père?"
« Papa est avocat. Il ne comprendrait certainement pas.
« Et alors vous venez à moi. Pourquoi?"
"Mère m'a parlé de vos capacités et, en tout cas, j'ai lu
les histoires du Dr Watson."
« Watson, » réprimanda Holmes, « vos histoires me causeront de
sérieux ennuis un de ces jours. Maintenant, Miss Norton, que
voulez-vous exactement de moi ?
"S'il vous plaît, récupérez-moi les lettres."
« Mais comment, ma chère enfant ?
"Volez-les, bien sûr."
J'étais assis là, choqué par les paroles de cette belle jeune
femme, étonné à l'idée qu'elle placerait Holmes dans la
catégorie de voleur ordinaire.
« Vraiment, ma chère demoiselle, risquai-je, comment
pouvez-vous penser que mon ami… »
Holmes m'a coupé court.
« Non, mon cher Watson. Ne soyez pas choqué. Miss Norton est une
fille franche comme sa mère avant elle. C’est très
rafraîchissant ! »
"M. Holmes, vous ne pouvez pas dire que vous ne m'aiderez
pas.
"Non", dit Holmes en se tournant vers la jeune femme
désespérée, "Je ne pense pas pouvoir dire ça. Quoi qu'il
en soit, j'ai moi-même un petit compte personnel à régler avec
M. Litton-Stanley. Il est impoli et ne comprend rien aux abeilles.
« Et comment allez-vous voler les lettres ? Ai-je demandé, assez
consterné par toute cette affaire.
"Ce problème nécessite un peu de réflexion",
répondit Holmes.
"Je pourrais vous dire comment procéder, M. Holmes."
Je me tournai vers Miss Norton, encore une fois étonné par ses
paroles. Holmes sourit, prenant tout cela à sa manière
inimitable, puis s'assit comme avant.
"Vraiment maintenant," dit-il en riant, "c'est
délicieux, ma chère. Vous expliquez le problème, ainsi que la
manière de le résoudre. Comme le travail d’un détective
pourrait être facile si tous les clients étaient également
utiles. Dites-moi, quel est votre plan ?
« Demain, c’est la demi-journée de congé du domestique chez
M. Litton-Stanley. Il sera seul là-bas dans l’après-midi.
« Comment savez-vous ce fait ? » » demanda
Holmes.
« Ma femme de chambre « tenait compagnie », comme on dit, avec
Deevers le majordome lorsque j'y séjournais il y a quelques
semaines. Elle a tout appris de lui. Mes lettres sont conservées
dans une boîte en filigrane dans son bureau.
"Avec votre entreprise, ma chère", intervint Holmes,
"je suis surpris que vous n'ayez pas essayé d'ouvrir le
bureau vous-même."
"Je l'ai fait", répondit-elle, "mais il est très
solide et possède une serrure à combinaison. Cependant, je suis
sûr que vous et le Dr Watson pouvez trouver un moyen d’obtenir
les lettres. Surtout si M. Litton-Stanley est seul à la maison.
«Nous ferons de notre mieux, Miss Norton», répondit Holmes
alors qu'il se levait et s'inclinait gracieusement devant cette
jeune femme plutôt astucieuse. Il lui prit la main et la
conduisit vers la porte. Je me suis levé et j'ai suivi. Miss
Norton s'est tournée vers nous sur le pas de la porte, un air
anxieux sur le visage.
"Promettez-moi une chose, vous deux."
"Qu'est-ce que c'est?" suis-je revenu par curiosité.
« Ne lisez pas les lettres, d’accord ? Je suis . . . J’ai
vraiment un peu honte de les écrire.
"Bien sûr que nous ne le ferons pas, ma chère enfant,"
ajoutai-je d'un ton rassurant.
« Vous êtes tous les deux si gentils avec moi. Comment puis-je
vous remercier?"
"Merci serait un peu prématuré à ce stade", a
déclaré Holmes. "Pardonnez-moi maintenant car je dois
prendre le temps de réfléchir à ce problème."
J'ai hoché la tête pour dire au revoir alors que Holmes faisait
sortir Miss Norton. Il resta un moment dans l'embrasure de la
porte, son corps décharné immobile alors qu'il regardait la
jeune femme marcher d'un pas léger dans l'allée du jardin.
Lorsqu'il revint et que nous étions tous les deux confortablement
assis, il sortit sa pipe et l'alluma.
« Intéressant, Watson. Une jeune femme charmante et
intéressante.
"Il semble difficile de trouver un moyen de voler M.
Litton-Stanley."
Il rit en tirant vigoureusement sur sa pipe.
« Bon sang non, Watson. Je devrais dire que ce n’est qu’un
demi-problème. En attendant, détendons-nous et profitons des
soirées à venir.
"Hmm," dis-je, "quelles circonstances
inhabituelles. Ce soir, on se détend. Et demain, une touche de
vol en plein jour !
II
Holmes, un maître du déguisement, m'avait, à
plusieurs reprises, trompé par son utilisation ingénieuse du
maquillage. Mais aucun des efforts passés de Holmes ne m’a
autant surpris que ce qu’il a fait le lendemain matin. Je me
sentais complètement idiot alors que je me tenais là, maquillé
par ses mains habiles pour ressembler à un médecin de campagne.
Un médecin écossais du nom de Hamish, avec une longue barbe et
tout.
"Holmes", dis-je avec irritation, "c'est tout à
fait une chose de se déguiser, mais me faire subir de telles
machinations est intolérable!"
« Watson, » répondit-il, ignorant mes remarques, « vous êtes
magnifique ! Quelle apparence de médecin de la vieille école !
"Mais Holmes," plaidais-je. Il a posé ses mains sur mes
épaules et a parlé sur le ton le plus doux.
« Watson, vous me faites l'honneur non seulement d'être mon ami,
mais aussi de m'accompagner dans cette petite aventure. S'il vous
plaît, supportez cet engin ennuyeux pendant un court moment. Il
est essentiel que vous soyez déguisé.
Comment pourrais-je résister à mon vieil ami Holmes ? Il avait
raison, bien sûr, car nous savions tous les deux que nous étions
à nouveau ensemble, même pour une courte période, et
véritablement, le jeu était en cours !
J'ai accepté avec un léger signe de tête et un sourire.
«Je savais que vous comprendriez, Watson. Maintenant, commençons
par notre petite intrigue ! »
Il ne fallut pas longtemps pour que Holmes et moi restions devant
la maison de M. Litton-Stanley, un élégant manoir Tudor avec de
longues fenêtres qui descendaient presque jusqu'au sol et
entouré de nombreux arbustes. Sans hésitation, Holmes frappa à
la porte.
« N'oubliez pas Watson, puisque vous êtes un vrai médecin,
il devrait être facile d'assumer le rôle d'un médecin, même
écossais. Attendez ! Voici quelqu’un !
En un instant, la porte s'ouvrit et se tenait là un homme grand
et formidable. Un homme d'une grande force avec de grandes mains.
Son visage était aux traits nets, avec un front haut et une
abondante chevelure noire, parsemée de gris. En un instant,
Holmes devint un pasteur non-conformiste plutôt ferme, mais
fragile.
"M. Litton-Stanley ? Il a demandé.
"C'est mon nom."
"Le mien est Appleby et voici mon ami, le Dr Hamish."
"Ravi de vous rencontrer, monsieur", ai-je ajouté,
"j'ai beaucoup entendu parler de vous."
"Que puis-je faire pour vous?"
"Si nous pouvions entrer un instant", sourit Holmes,
"je vous expliquerai notre mission."
"Très bien", dit Litton-Stanley à contrecœur,
"entrez dans le bureau."
Il marchait devant nous, son énorme silhouette se déplaçant
maladroitement dans le bureau. Là, il s'est retourné et nous a
fait signe de nous asseoir. Holmes et moi nous sommes assis
confortablement tandis que l'homme énorme s'appuyait contre une
table voisine.
« Nous dressons une liste d'abonnements », commença Holmes
d'une voix terriblement aiguë, « pour un hôpital caritatif à
Paddlewaite, juste de l'autre côté des Downs. Vous êtes un
résident important ici et nous avons pensé que vous aimeriez
peut-être faire don de quelques guinées.
« Je ne suis vraiment pas très intéressé. Cette année, j’ai
donné autant que je peux me le permettre à des œuvres
caritatives.
"Ahh, c'est une bonne cause, monsieur", ai-je ajouté,
"je donne mes services médicaux trois jours par semaine, et
le révérend Appleby fait également don de ses services."
« Qui d'autre a contribué à ce fonds ? » »
demanda Litton-Stanley en croisant les bras.
« Tous vos voisins, monsieur. Nous revenons tout juste de la
ferme apicole des Downs », a déclaré Holmes. « Le
propriétaire nous a donné un chèque de cinq guinées ! »
Litton-Stanley serra les poings alors qu'un froncement de sourcils
traversait son front.
« Holmes vous a donné cinq guinées, n'est-ce
pas ? »
"Exactement. Un très gentil gentleman, M. Holmes,
ajoutai-je. "Nous proposons de donner son nom à une salle de
l'hôpital."
« Est-ce que cette liste d’abonnés va être publiée dans les
journaux locaux ?
"Oh oui, M. Litton-Stanley, oui," dit Holmes, souriant
le plus possible.
"Je vais vous donner DIX guinées!"
"Oh, merci monsieur," remarqua Holmes avec un
étonnement feint.
"Je vais chercher mon chéquier."
Litton-Stanley était assis à son bureau, nous tournant le dos.
Alors qu'il déverrouillait son énorme bureau à roulettes et
sortait son chéquier, Holmes se tourna vers moi et me chuchota à
l'oreille.
« Vite Watson, le chloroforme !
"Maintenant, à l'ordre de qui dois-je faire ce chèque
?" » dit Litton-Stanley alors que je me déplaçais
tranquillement derrière lui, mon bras levé. Avant qu'une
réponse ne soit reçue, j'étais sur lui, après avoir versé un
peu de chloroforme d'un petit flacon dans mon mouchoir. Il se
débattit un moment, son énorme silhouette se levant de la
chaise, m'entraînant sans effort avec lui, mais Holmes le
maintint fermement avec ses mains fortes pendant que le
chloroforme faisait effet. Bientôt, il s'affala en avant alors
que je le reposais sur la chaise, l'appuyant doucement contre le
bureau.
"Très soigné, Watson", a déclaré Holmes, un sourire
sur son visage.
« Est-ce que la boîte en filigrane est dans le bureau ? J'ai
demandé.
"Oui, en fait, la voici, Watson!"
D'un seul geste, il l'avait sorti du tiroir dans lequel il
soupçonnait qu'elle se trouvait et me l'avait montrée. Puis,
presque aussi rapidement, il se dirigea vers le couvercle et
l'ouvrit. Je me suis retrouvé en colère, poussé par son action
et par ce qu'il avait promis plus tôt à Miss Norton.
« Holmes, ne l'ouvrez pas ! Vous avez promis de ne pas le
faire ! »
«Je veux juste m'assurer que…»
Holmes ne termina jamais sa phrase, car une voix quelque part dans
la pièce l'interrompit.
« Pour être sûr de ce qu'il y avait là, M. Sherlock Holmes ?
Holmes et moi avons été surpris, mais avant que nous puissions
nous retourner et voir de qui il s'agissait, il a de nouveau
parlé.
"Ne vous retournez pas! J'ai un revolver pointé sur vous
deux ! Maintenant, placez la boîte sur la table, M. Holmes.
Et levez la main, messieurs ! »
"Je connais cette voix", dit calmement Holmes en
plaçant la boîte sur la table, "c'est Deevers, le
majordome."
"Tout à fait vrai, monsieur."
"Eh bien, Deevers," dis-je furieusement, "vous
n'avez pas besoin de pointer un revolver sur nous. Votre maître n’est
pas blessé.
« La santé de mon maître ne m’intéresse pas du tout, Dr
Watson. En fait, s’il était mort, j’en serais ravi.
"Alors qu'est-ce que vous faites, Deevers?" demanda
Holmes.
«Je profite de la situation, monsieur», répondit-il assez
calmement. «J'essaie d'ouvrir ce bureau depuis des semaines.
Après une telle bonté de votre part, monsieur, je déteste
paraître disgracieux, mais j'ai terriblement peur d'être obligé
de vous tuer. Plutôt pour vous tuer tous les deux !
Je restais là, les mains au-dessus de la tête, ne sachant
absolument pas quoi faire. Quand je regardais mon ami Sherlock
Holmes, je ne voyais aucune trace d'émotion sur son visage, alors
que je me retrouvais à lutter contre l'angoisse du moment. J’étais
sûr que Holmes et moi allions bientôt mourir dans la maison de
Litton-Stanley.
"Deevers", dit Holmes, "je n'aime pas interrompre
un moment aussi mélodramatique, mais pourquoi est-il nécessaire
de nous tuer ?"
"Depuis des mois, M. Holmes, j'attendais une opportunité de
voler l'émeraude de Kitmanjar, et maintenant vous l'avez fait
pour moi, monsieur, et vous m'avez présenté un alibi
parfait."
"L'émeraude Kitmanjar?" » demanda Holmes, un air
curieux sur le visage.
« Allez, M. Holmes, vous savez aussi bien que moi que le
trésor est dans cette maison. A part l’émeraude, il existe un
superbe Cellini qui se vendrait très bien sur le bon marché !
"Nous ne sommes pas ici après des objets de valeur, mon
brave homme", dis-je, profondément agacé.
"S'il vous plaît, ne m'appelez pas votre brave homme, Dr
Watson," dit sèchement Deevers. « C’est condescendant et
faux. Dans tous les cas, que vous soyez ici ou non après les
objets de valeur ne fait aucune différence. Disons que je vous ai
pris tous les deux en flagrant délit ! Vous êtes entièrement en
mon pouvoir, messieurs !
"Je suppose que vous allez voler le trésor et prétendre que
nous en sommes responsables."
« Exactement, M. Holmes. Je vous tuerai tous les deux, tairai
quels objets m'attirent et lorsque mon maître reprendra
connaissance, j'expliquerai que j'ai trouvé trois hommes
cambriolant la maison. Que j'en ai tué deux, tandis que le
troisième s'est enfui avec le butin. Qui pourra douter de ma
parole ? Je serai considéré comme un héros. Je pourrais même
voir mon salaire augmenter !
"Watson, j'ai bien peur que ce soit la fin, mon vieux."
"Quelle façon sordide de mourir", ai-je lâché,
"une balle dans le dos comme un lâche !" J'étais hors
de moi, en colère. Si j'avais eu au moins une demi-chance,
j'aurais essayé de désarmer Deevers et de le tabasser jusqu'à
sa mort ! Mais j’étais impuissant et, dans mon inquiétude, je
me suis retrouvé plus préoccupé par la sécurité de Holmes que
par la mienne.
"Deevers", a demandé Holmes, "faites-moi au moins
la courtoisie de nous permettre d'affronter le peloton
d'exécution, d'accord?"
"Très bien, messieurs, retournez-vous, mais n'essayez aucun
tour !"
"Une dernière demande", poursuivit Holmes.
"Qu'est-ce que c'est?"
« Je suis battu et je l’admets. Je vieillis, mais à mon
apogée, j’ai croisé le fer avec certains des plus grands
criminels d’Europe. Des tentatives d'assassinat ont été faites
à plusieurs reprises, mais j'ai toujours réussi à m'en sortir.
Si cela doit être mon chant du cygne, donnez-moi au moins le
privilège de serrer la main de l’homme qui m’a enfin battu.
« Eh bien, monsieur, j'ai l'impression de sortir un peu de ma
position, mais je suppose que la situation est inhabituelle. J’espère
que vous ne vous opposez pas à… »
"Eh bien, Deevers, vous y êtes."
Les deux hommes se serraient la main tandis que je regardais,
impuissant.
"Au revoir, M. Sherlock Holmes."
"Au revoir, Deevers, et mes félicitations."
Mon esprit s'emballait pour tenter de trouver un moyen de mettre
fin à cette terrible situation, quand soudain Holmes se tordit le
corps, s'accrochant au bras de Deevers. En un instant, Holmes
appliqua un levier et Deevers, complètement pris par surprise, se
retrouva à plat contre le sol, son revolver déclenchant, sa
balle s'enfonçant sans danger dans le mur voisin.
« Mes félicitations pour avoir été fou ! »
Hurla Holmes en triomphe.
"Bravo, Holmes," dis-je avec un soulagement bien
mérité.
« Je vieillis peut-être, mais je n'ai pas perdu mes compétences
au Baritsu. Deevers a heurté le bureau en tombant. Mieux vaut
s'occuper de lui, Watson.
« Il s’est entaillé la tête, mais ce n’est pas grave. Il
restera inconscient pendant un moment.
"Bien. Je pense que nous prendrons la précaution de fermer
ce tiroir de bureau. Je ne veux pas qu’il soit exposé à d’autres
tentations lorsqu’il reprendra conscience.
« Ne devrions-nous pas contacter la police, Holmes ?
"Police? Génial Scott, non, mon vieux ! Après tout, nous
sommes des cambrioleurs et nous sommes déguisés. Deux faits qu’il
serait difficile d’expliquer de manière satisfaisante. Non,
Watson, nous devons retourner à la ferme apicole le plus tôt
possible, appeler Miss Norton et l'informer de notre succès !
Après que Holmes et moi sommes arrivés à sa ferme, nous avons
enlevé nos déguisements et, contactant Miss Norton, avons
attendu son arrivée. Au moment voulu, un fiacre la déposa devant
la porte de Holmes et elle fut bientôt assise devant nous.
"M. Holmes, Dr Watson, je suis si heureux de vous revoir !
s'exclama Miss Norton avec enthousiasme. « Avez-vous reçu
la boîte en filigrane ? »
« Oui, Mlle Norton. Et voilà ! »
« Holmes, je ne savais pas que vous aviez pris la boîte
quand nous… »
« Calmez-vous, Watson. Pourquoi ne pas l'ouvrir, Miss
Norton, dit-il en lui tendant la boîte.
"Ouvrez-la, ma chère", a-t-il poursuivi, "il n'y a
peut-être pas de lettres d'amour à l'intérieur, mais il y a une
note."
Miss Norton ouvrit la boîte et en sortit le message, assez
perplexe, tout comme moi, face aux actions de Holmes.
«S'il vous plaît, lisez-le-nous, ma chère», dit-il, un sourire
aux lèvres. Miss Norton déplia soigneusement la note et lut :
« QUE CECI SOIT UN AVERTISSEMENT, Mlle NORTON. LE CRIME NE PAIE
PAS. SI VOUS NE ME CROYEZ PAS, DEMANDEZ À VOTRE MÈRE.
Sincèrement, SHERLOCK HOLMES.
"M. Holmes, vous connaissiez mon secret depuis tout le
temps ! »
"Pas tout le temps, mais je m'en suis rendu compte dès que
j'ai ouvert la boîte en filigrane."
"De quoi diable parlez-vous, Holmes?" Ai-je demandé
dans un état de confusion totale.
"Mlle Norton avait l'impression qu'elle pouvait m'utiliser
comme une patte de chat, comme une dupe pour commettre un
cambriolage à sa place."
«Je ne comprends toujours pas, Holmes», m'exclamai-je.
« Vous vous souviendrez qu’elle nous a demandé de ‘promettre
de ne pas ouvrir la boîte’.
« Oui, mais vous l'avez ouvert juste avant que ce type ne nous
arrête avec un revolver. Qu’y avait-il à l’intérieur ?
"Une pierre verte impressionnante que je savais être
l'émeraude Kitmanjar!"
"Mais où est l'émeraude maintenant ?" » demanda Miss
Norton.
« Sans que Watson s'en rende compte à ce moment-là, je l'ai
remis dans le bureau de M. Litton-Stanley et je l'ai verrouillé.
J'ai apporté la boîte ici parce que je voulais voir votre
expression, Miss Norton, lorsque vous l'ouvriez.
« Super Scott ! Et je pensais que vous étiez une pauvre petite
chose en difficulté," dis-je, consterné par la réalisation
de la vraie nature de Miss Norton.
La silhouette haute et maigre de Holmes éclipsait Miss Norton
alors qu'il la regardait directement dans les yeux.
« Qu'avez-vous à dire pour vous-même, jeune
femme ? »
«Je suis terriblement désolée, M. Holmes, terriblement
désolée. Cela semblait être une idée extrêmement excitante,
mais je n’avais vraiment pas l’intention de la voler.
"Oh, bien sûr que non, non, non," dit cyniquement
Holmes, "Bien sûr que non. Vous vouliez que je la vole pour
vous ! Miss Norton, je suis convaincu que vous savez que votre
mère m'a déjoué un jour, et vous avez supposé que vous
pourriez faire de même. Je devrais vous livrer à la police.
"S'il vous plaît, ne le faites pas, M. Holmes, vous ne
pouvez pas faire ça !"
"Je pourrais certainement !", s'est exclamé Holmes
avec colère, "mais je ne le ferai pas, pour deux
raisons : Premièrement, vous êtes jeune et
impressionnable et cela pourrait vous donner une leçon. Et, en
deuxième lieu, j'ai un . . . eh bien, une grande admiration pour
votre mère. Mais je vous préviens, Miss Norton, vous y avez
échappé de peu, de très peu !
Miss Norton était blanche comme un drap. Tendue, elle se leva de
la chaise qu'elle occupait, tira un mouchoir de sa manche et le
pressa contre sa joue. Elle prit une profonde inspiration et
regarda Holmes sans la moindre larme aux yeux.
"M. Holmes, avant de partir, il y a une faveur que j'aimerais
vous demander.
"Sérieusement qu'est ce que c'est?"
« Pourrais-je garder cette boîte en filigrane contenant votre
note à l'intérieur ? Cela me rappellerait toute ma vie comment
nous nous sommes rencontrés.
Holmes se tourna vers moi en souriant.
"Eh bien, qu'en dites-vous, Watson?"
"Ce n'est pas à vous de donner une boîte, Holmes."
« C’est vrai, mon vieux, c’est tout à fait vrai. Mais je ne
vois pas comment nous pourrions la restituer maintenant sans
révéler notre part dans la tentative de vol. De toute façon, je
n’aime pas M. Litton-Stanley. Je pense qu'on pourrait se livrer
à un petit larcin sans trop se sentir coupable. Très bien, Miss
Norton, vous pouvez garder la boîte.
«Je la chérirai toujours. Merci. Au revoir, Dr Watson. Ne pensez
pas trop mal à moi. Bonne nuit, M. Holmes.
Avant que je m'en rende compte, Miss Norton était partie, nous
laissant, Holmes et moi, réfléchir aux événements de la
journée. Je suis sûr que Holmes a été profondément touché
par cette jeune femme, car, en tant que fille de « LA
FEMME », Miss Norton avait ramené à mon cher ami de
nombreuses pensées et émotions qui resteraient les siennes, et
les siennes seules, dans ce moment calme. après son départ.
Holmes se tourna lentement, s'assit confortablement dans son
fauteuil préféré, alluma sa pipe, puis pencha la tête en
arrière, les yeux fermés, plongé dans ses pensées. Je m'assis
en face de lui, moi-même en réflexion ; mais je voulais lui
poser quelques questions sur ces événements récents. J'ai
attendu encore un moment, puis j'ai interrompu sa rêverie.
"Holmes, pardonnez-moi de déranger vos pensées, mais je
vous ai trouvé étonnamment indulgent avec cette fille.
Pensez-vous que c’est sa mère qui l’a incitée à tout faire
?
« Cette possibilité m'était venue à l'esprit », dit-il en
ouvrant les yeux. « Pourtant, j’ai le sentiment que… »
Holmes fut interrompu par un coup frappé à la porte d'entrée.
"Entrez !" » cria-t-il avec irritation. "La porte
est ouverte !"
« Attendiez-vous quelqu'un, Holmes ?
"Non."
Il n’y avait aucun doute sur l’homme qui se trouvait dans l’embrasure
de la porte. C'était Litton-Stanley.
"Bonsoir, monsieur", a déclaré Holmes, "C'est un
honneur inattendu."
« Sherlock Holmes », s'est-il vanté, « nous n'avons pas été
les meilleurs amis du monde, je sais, mais vous devez m'aider
maintenant. J'ai de sérieux ennuis !
« Ah, vraiment ? Vous ne voulez pas vous asseoir ? Voici mon ami,
le Dr Watson. Et maintenant, monsieur, quel est votre problème ?
"J'ai été volé, Holmes !"
"Volé ?" » dit Holmes avec une fausse surprise.
"Qu'est-ce qui a été volé ?"
«Eh bien, mon plus grand trésor. L'émeraude Kitmanjar a été
retirée de son étui, puis mystérieusement revenue, en vrac,
dans mon bureau. Mais il manque un Cellini inestimable.
« Avez-vous une idée de qui pourraient être les cambrioleurs ?
« C’était un gang, j’en suis sûr ! Un couple déguisé en
ecclésiastique et en médecin est entré dans la maison sous
prétexte de récolter des fonds pour un hôpital. Ils m’ont
maîtrisé avec du chloroforme.
"Mon cher, mon cher, comme c'est très désagréable pour
vous", dit Holmes dépité.
«Quand je suis revenu à moi, j'ai trouvé mon majordome, Deevers,
allongé à côté de moi dans une mare de sang. Le brave garçon
a dû lutter contre les voleurs, mais ils ont réussi à s'enfuir.
Il est à l’hôpital maintenant. Holmes, vous devez m'aider.
« L'Émeraude Kitmanjar a été restituée, dites-vous, mais
il manque un Cellini ? »
"Oui, c'est une boîte en filigrane exquise dans laquelle
j'ai gardé l'émeraude."
"Une boîte en filigrane!" S'exclama Holmes en se levant
brusquement, totalement surpris.
« Oui, c'est un vrai Cellini. Cela vaut plusieurs milliers de
livres. Holmes, vous devez m'aider à résoudre cette affaire !
Holmes s'assit, riant dans sa barbe.
«Je suis désolé, M. Litton-Stanley, mais j'ai bien peur de ne
pas pouvoir vous aider. Je suis à la retraite. Oui, et j'ai
l'intention de rester à la retraite. Bonne nuit Monsieur."
"Mais M. Holmes, je vous paierai tous les frais dans la
limite du raisonnable !"
"Ma décision est définitive, monsieur." » insista
Holmes en revenant à sa pipe. "Bonne nuit."
"J'aurais pu savoir que je n'obtiendrais aucune aide de votre
part", dit-il d'un ton moqueur, puis, détournant son énorme
carcasse, il claqua la porte derrière lui. J'ai regardé Holmes
qui était assis là en train de rire, la tête penchée en
arrière de joie.
"Holmes, elle t'a encore trompé!"
« Oui, le petit diable ! Elle savait depuis le début que cette
boîte était un Cellini ! »
« Contre-vous, Holmes, vous ne semblez pas du tout en
colère contre elle ! »
« Je sais que je devrais l’être, mais ce n’est pas le cas,
Watson. Quelle belle audace ! Quel courage superbe cet enfant a.
"Holmes, vous DEVEZ lui récupérer cette boîte!"
« Et je le ferai, Watson. Ou plutôt, je persuaderai Deevers de
le faire pour moi, au prix de notre silence.
"Mais", ai-je demandé dans une confusion totale,
"comment Deevers peut-il la récupérer pour vous ?"
« Rappelez-vous que Deevers sort avec la femme de chambre de
Miss Norton. Je suis sûr que lorsqu'il lui expliquera sa
situation difficile, il pourra la convaincre de voler la boîte à
sa maîtresse afin de pouvoir ensuite la restituer à son
propriétaire légitime.
"Ingénieux. Je n'y aurais jamais pensé", ai-je
ajouté, en me détendant maintenant sur ma chaise. "Par
George, Holmes, Miss Norton, quand on y pense, n’est qu’un
éclat de l'ancien bloc, d'accord ?"
« Elle l'est, Watson. Et ça me fait penser . . . » dit-il, sa
voix se perdant dans ses pensées.
"Qu'en est-il ?"
« Je me demande, mon cher, combien de temps je pourrai rester à
la retraite. Avec un antagoniste aussi digne en général, c’est
un défi. Je vous le dis, Watson, c'est un défi irrésistible !
"Vous avez raison, Holmes," dis-je, enthousiasmé par
l'idée de son retour à la pratique, "et j'ai quelques mots
à vous dire dans le même sens !"
Holmes se leva et jeta un coup d'œil à sa montre à gousset.
« Venezs, Watson. C'est l'heure du souper. Mangeons et vous
pourrez me raconter tout ce que vous avez fait et comment les
choses se passent à Londres.
Non seulement le dîner servi par le domestique de Holmes fut l’un
des plus agréables que j’aie jamais eu, mais la quinzaine
entière fut pour moi d’une telle valeur régénératrice que je
repartis avec une plus grande tranquillité d’esprit que je n’en
avais eu depuis des années.
Au cours de ces deux semaines de repos, j'ai appris à connaître
Holmes d'une manière plus complète, comprenant son besoin de
s'éloigner de la nature complexe de ses semblables pour se
tourner vers l'environnement naturel des collines du Sussex et
leur effet apaisant sur cet ami des plus brillant et maussade.
Dans mon propre cas, son effet salutaire a été tel qu'il m'a
donné une nouvelle énergie, m'a permis de faire face à mes
lourdes pertes et m'a incité à un regain d'enthousiasme à
l'idée de rassembler mes nombreuses notes et histoires
inachevées, afin de pouvoir à nouveau raconter les aventures
étonnantes du plus célèbre des détectives consultants,
Sherlock Holmes. |
|